'5YekZn3GGnPIURNA6RG124','5ttV0N9HvMH3KLqNKcS2M0','6xvRfsmnwd0qcDUomtlmAt','69UypehHabb68utzfjAVlV','7FZj349hdLfD6qzXkJLuAh','368rTiMKMrz3b03az6B14w','3uC20p2EoNm5LYtzSVWdkL','1d6dwipPrsFSJVmFTTdFSS','32iQCp9tclqO3C99hRpAUR','0LALueHEQunQ2d61fXGeZh','4Zczh0uPcVMO6o80jJDPz5','0caLxEeeNrpE0noxdInoGe','6NHTDaYSUeMaroI5U0jytT','4OgNARLQSC4yy7Dsa5cqxx','1xJAOe5igcfHGUbMHxsTBq','7mWCSSOYqm4E9mB7V4ot6S','0zGM73sadbAOBLev02P8LO','1Lvrnoz3ZKzzrBuZ446e6P','0uMBj1TX0cktGnVzLlgWux','15FscPIs0VO23BCCMaPglf'

Letra Traducida de Almost Soraya

Almost

Last night I slept on a bed of ambition
Spooning with my world on a pillow of wishes
As a child I’d imagine this scene
Playing out my part in a mirror of dreams.

Then in just seconds
I lost all that I had trusted
The convictions in my soul
Were replaced by injustice.

Maybe it’s not me
Must be a mistake
My ground broke to pieces
Shook my pride and faith

I almost fell apart that day
I almost came undone in that haze
I almost lost the hold I had on my life
And all that I still had to write
In the story of my days
Reaching for a truth, I found it holding on to you.

I see in my reflection the eyes of a stranger
Blocking my view of what I once held tender
Why me, why now, why this
The answers are smiling hiding deep within

Maybe it’s not me
Must be a mistake
My ground broke to pieces
Shook my pride and faith

I almost fell apart that day
I almost came undone in that haze
I almost lost the hold I had on my life
And all that I still had to write
In the story of my days
Reaching for a truth, I found it holding on to you.
When the only sound that breaks the silence
Is your beating heart
In between the pounding you will find who you are. . .

Casi

Vota esta traducción
Anoche me dormí sobre una cama de ambiciones,
acurrucada en el mundo con una almohada de deseos.
Como un niño imaginé este momento,
jugar a la vida y ver mis sueños en el espejo.

Luego, en cuestión de segundos,
lo perdí todo, lo que confíe que era mío.
Las victorias de mi alma
fueron reemplazadas por injusticia.

Tal vez no me ocurre a mí,
debe ser un error.
El mundo se rompió en pedazos,
tirita mi orgullo y fe.

Entonces casi alcancé mi límite,
casi me deshago entre la bruma,
casi pierdo el control que tenía de mi existencia,
y todo lo que me faltaba por escribir
durante la historia de mis días,
para comprender que mi vida eres tú.

Veo en mi reflejo los ojos de un extraño,
que me impide ver lo que vale la pena,
¿Por qué yo?, ¿por qué ahora?, ¿por qué esto?
Las respuestas, son sonrisas que nacen en la oscuridad.

Tal vez no me ocurre a mí,
debe ser un error.
El mundo se rompió en pedazos,
tirita mi orgullo y fe.

Entonces casi alcancé mi límite,
casi me deshago entre la bruma,
casi pierdo el control que tenía de mi existencia,
y todo lo que me faltaba por escribir
durante la historia de mis días,
para comprender que mi vida eres tú.
Cuando el único sonido que rompe el silencio
es el latido de tu corazón,
entre sus golpes descubrirás quién eres. . .

Almost en español

Enviada por: Selbet

Mas letras traducidas de Soraya :