Letra Traducida de Nice to be out Stereophonics

Nice to be out

You ask me "so where have you been?"
Let me think and now let me see
I stood once where Hitlers feet
had stood when he made his speech
In Nuremburg in thirty eight
When he tried to build the perfect race
He said black man ain't gonna run
Alongside our perfect sons

There was Dallas too, the library
The place they ended Kennedy
We stood where Oswald took his shot
In my opinion there's a bigger plot
Costners back and to the left
The picket fence the better bet
Paris came and summer went
The tunnel's now a flower bed

The famous turf that made Jeff Hurst
The vodka stops to quench my thirst
The Golden Gate stroke Alcatraz
And the fat man failed to get us passes
Jimmys corner in Raging Bull
De Niros jokes and bottled pills
Elvis tales from Mr Woodward
Any Richard Burton if you could

Tourists stare at tourist stops
One more picture one more God
Another top up for a change
It makes you think, it makes you sane
Talking more about yourself
There's a mirror too, have a check
Cheques are always passing through
Some depart but a lot come too

Restaurant talk or pick your teeth
You bite your tongue or chew your meat
Sleep or drink or drink to sleep
And one more week and we will meet
We'll talk of what we haven't done
Since we departed back a month
We argue why we have to shout
All in all it's nice to be out.

Es bueno estar fuera

Vota esta traducción
Me preguntaste ¿donde has estado?
Me hizo pensar y ahora me deja ver
Una vez estuve donde los pies de Hitler habían estado cuando pronunció su discurso en Nuremburg, en el 38, cuando trató de crear la raza perfecta
Dijo que los negros no iban a correr al lado de nuestros hijos

Estuve también en Dallas, la biblioteca, el lugar donde acabaron con Kennedy
Estuvimos donde Oswald disparó
en mi opinión existe un argumento mas extenso.
Guardaespaldas detrás y a la izquierda
Llegó París y se fue el verano; el túnel es ahora una cama de flores

El famoso césped que fabricó Jeff Hurst
El vodka para de cesar mi sed
El golden gate llegó a alcatraz
y el hombre gordo nos dejó pasar
La esquina de Jimmy en toro salvaje
las bromas de De Niro y pildoras embotelladas,
Cuentos de Elvis de MR. Woodward
cualquier richard burton(explorador) si pudieras

Turistas se quedan turistas pasan
una fotografía más otro Dios
Otra cima a escalar para el cambio
Te hace pensar, te vuelve loco
Hablar más de ti mismo
Tambien hay un espejo, héchale un vistazo
Los cheques siempre pasan de largo
unos pasan, pero otros vienen...
Charla de restaurante o elige tus dientes
Te muerdes la lengua o masticas la carne
Dormir o beber, o beber para dormir
y una semana más y nos volveremos a encontrar
Hablaremos de lo que no hemos hecho
hasta que en un mes nos volvamos a ir
Discutimos por la razon por la que gritamos
Considerándolo todo es bueno estar fuera...

Nice to be out en español

Enviada por: maria#14

Mas letras traducidas de Stereophonics :