L'e-mail a des ailes - Traducción en Español Alizee

L'e-mail a des ailes

Tout... est écrit
Mais ma vie est l'unique
C'est sous ...l'encre qui
Entre en vie... que je m'esquisse.

L'au...teur,un coeur
Entre ses doigts d'artiste
C'est lui qui effleure
Le mien...qui bat pour lui dire

Lui dire:
Si l'amour
Est confidenciel
Reviens à l'amour
L'e-mail a des ailes
Des mots qu'on s'envoie
Mémos et des mails
C'est aux bouts de ses doigts
Que s'envolent
Mes mots qui s'emmelent

Tout...est écrit
Mais son clavier me tisse
Des choses closes...
Des émois qui sont à moi...

Rouge,deux trois touches
Et c'est le fruit qui s'exquise
Son souffle qui m'entrouvre
Qui déboutonna ma vie

El e-mail tiene alas

Vota esta traducción
Todo… está escrito
Pero mi vida es una de tantas
Está debajo… de la tinta
Viene a mi vida… me auto parodio.

El autor, un corazon
Entre sus dedos artísticos
Es el quien cepilla sobre
mi… quien pelea por decirle

por decirle:
si el amor
es confidencial
regresa al amor
los e-mail tienen alas
palabras que nos enviamos
memos y mail
es el tecleo de sus dedos
que vuelan
mis palabras se mezclan

Todo… está escrito
Pero el teclado me amarra
Cosas cerradas…
Emociones que son mias…
Rojo, do tres tecladazos
Y muestra exquisita fruta
Su aliento casi me abre
Desabotona mi vida

L'e-mail a des ailes traducción en español

Enviada por: Karla

Mas letras traducidas de Alizee :